“用智慧来工作,而不是蛮力(Work Smart, Not Hard)”——这是一句由来已久的格言(age-old adage)。如果你已经掌握了这一概念,那你的整个工作阶段都会十分顺利。

为了能让每一位在职场奋斗的年轻人能够少走弯路,少经受工作的苦闷(save steps and tedium from almost any task),在此大家可以参考一下以下一些简单的技巧,助你事半功倍:

方法一:把事情按照优先顺序排列好(Priority)

1.“Assess everything that needs to be done”—— 衡量自己要做的每一件事:要记得,在你不顾一切全身心投入一件事(plunge into something headfirst)之前要先用智慧来冷却一下你的一腔热血(enthusiasm needs to be tempered with wisdom)。也就是说,在开展一项任务前要给自己预留出足够的思考时间(ample pondering time)来细致入微地观察(look over)每一方面,以确保所有的细节都能达到尽善尽美。

2.“Make an outline”——列一个大纲:无论是在脑中还是在纸上,都应该给自己列一个工作清单(a checklist),然后按照清单的顺序来一步步地完成每一项任务,这样你就不至于重复工作,犯错误或是遗漏某一个细节。

3.“Learn to say no”——学会说“不”: 要现实对待你每天可以完成的工作量(be realistic about what you can accomplish in a single day),不要把自己的日程排得满满当当(over-scheduling),导致自己透不过气。有的时候在工作中要懂得拒绝,毕竟在大多数情况下总会有源源不断的工作要做,总不能每一件都去做。

4.“Limit your goals”——缩小目标范围:要试着避开同时处理多项任务(multi-tasking)的情况,在每项任务之间来回切换(switching back and forth between tasks)往往会导致事倍功半。先从中挑选一项最重要的任务,然后全身心地投入直至这项任务完成。给自己设定一个期限(set a time limit),计划好完成手中任务后再接手其它任务的时间。

方法二:应对客户(Dealing with clients)

  1. “Control clients by communicating properly”——用适当的沟通来管理客户:要确保你的客户了解一个项目正常的周转时间(normal turnaround time)。如果客户坚称这项工作需要加快进程(a big rush),千万不要轻易地就被他们影响。

给客户一到三种选择,不能再多了。如果你只是把一个样品本(a swatch book)给客户看,问他们“告诉我你对哪一种颜色感兴趣的话”,这种方法只会徒增麻烦,导致工作严重延误(cause horrible delays)。因为客户很可能会参考所有的样品后研究出各种可能性,然后在每一次决定后再放马后炮(second-guess)。相比之下,如果给客户指定的选择,问他们“你觉得蓝的好还是绿的好”会更加有效一些。

  1. “Never accept a bad job”——绝对不要做白费力气的事:如果客户或是你的老板对你施加压力,让你感到不疼快的话,很可能是因为他们对你抱有不切实际的期待(an unreasonable expectation),或是这项任务超出了你的能力范围(outside your scope)。如果你真的做不到的话,最好立刻对客户或者老板说明情况,及时婉拒。

3.“Re-bid if necessary”——必要的话二次叫价:如果你好不容易完成一项复杂、价值很高的项目,不要轻易接受客户的多次修改。当你意识到客户即将要改到面目全非时,立刻停止,准备二次叫价(draw up a re-bid)。给客户看预期的(envisioned)原计划,以及需要修改的地方,让客户了解在原有的价格上你又多花了一些费用,让他来决定需要额外支付的金额。能否用智慧来工作都取决于你自己的决定。

方法三:在短时间内完成更多任务(Getting more done in less time)

1.“Evaluate your methods”——衡量自己的方法:如果你想要尽可能地高效完成任务,那就在心无旁骛的情况下(no distractions surrounding)工作吧。试着批量地处理一些事情(do things in one batches),不要一次只做一件事,想方设法地将自己的效率最大化(efficiency to be maximized)。

2.“Look for shortcuts”——寻找捷径:这可不是说凡事要用最简单的方法来偷懒的意思。举个例子,如果你每天需要回复大量的邮件(numerous e-mails),还要一遍又一遍地回答同样的问题,那最好能想想办法节省应答的时间。可以提前写好要回答的大部分(bulk)内容,一旦有人提出同一类的问题,你就可以复制粘贴,或者稍做一点小改动(make minor edits)再发给对方,这样会大大提高效率。

3.“Delegate to the right people at the right times”——在正确的时间委托给正确的人选:确保团队里各个成员的工作井然有序(well-ordered)地进行。如果某位成员做事比较快,那就把长期的任务委托给他(她)。如果某位成员擅长更多的技能,失误较少的话,就把最关键的(most critical)任务委托给他(她)。

4.“Avoid procrastination”——避免拖延:在工作时间上网(surf the net)或是百无聊赖地查看邮件(needlessly check e-mail)可能会让你感到一天过得十分漫长。千万不要偷懒后临时抱佛脚!有任务的时候就全力以赴地做吧,尽量去享受完成一天任务的成就感。

5.“Be flexible”——灵活性强:有时一天的工作或许没有如期进展(go as planned),此时你要抱着开放的态度,尝试新的方案,做点新任务。

方法四:照顾好自己(Take care of yourself)

1.休息:每天要睡满八小时。你可以每天连续工作12小时(pull continuous 12 hour days at work),但是小心好景不长。达到一定程度后,你的身体会感到疲惫,精神上感到筋疲力尽(wear down),这样会导致你频繁地走神和疏忽犯错(more frequent lapses in concentration and careless mistakes)。

2.“Periodic breaks”——定期休息:即便身处办公室,也要留出时间让你的头脑重新休整充电(regroup and recharge)。每一小时的前五十分钟可以先全身心投入工作,而后的十分钟就当作奖励自己作为休息的时间。

3.“Recognize the point of ‘diminishing returns’”——要意识到“效益降低”的问题:以上所介绍的方法并不是意味着你要一直工作到筋疲力尽(work yourself to the point of exhaustion)。首先你要确保自己的健康,然后才能保证工作的完整性(integrity of your job)。把自己累到疲惫往往会导致工作频发错误(working yourself to a frazzle constantly makes you prone to mistakes)。如果你已经感到疲劳,花费平常2到3倍的时间来完成一项任务的话,这说明你今天的工作应该到此为止(call it a day)。至少让自己休息几个小时,稍作清醒以后再继续。

小贴士:

当你觉得自己可以工作的时候,尽力去做。不要懈怠(slack),让时间白白流去(allow time to run out),以至于到最后为了赶上截止日期而匆匆忙忙(rushing at the end to meet a deadline)。如果你可以早点完成任务,又没有新的任务要做的话,这段时间内你可以去玩,也可以稍作休息,但切不要在工作期间频繁地(on a frequent basis)这样做。

如果你的健康出现状况,还是先待在家里休息直到痊愈比较好, 生病期间工作常常会犯很多错误,所以根本无法做到“用智慧工作”。

 

阅读+开口说才能学好英语,马上去演练!