有没有这样的经历?每天早上一醒来脑袋里就开始涌现无数恼人的思绪(bothersome thoughts),such as “要不是因为保险、又还没找到下家,我早就换工作了”,又或是“今天去办公室又要看到那个恶心的人”诸如此类的“itching” feeling(itching:原意为痒的,这里转意)。

尽管它们总搅得你心神不宁,但也是因为这些对现在生活的不满让你move forward with your life, set new goals and, eventually(最终),find your place in life。

其实,找到我们真正想要的并将它转化为职业是需要时间的,所以不急(don’t rush it)。你的偶像们可能都是那种由神童变为大师的人物,就像从小就与围棋为伴的棋圣吴清源,也像十多岁就开始为俱乐部效力的球王贝利,但正是因为他们都是大师,所以与常人的路径难免不一致(exceptional一词即可表示既杰出又例外)。Most people need to put more efforts to (put efforts to do something: 努力去做某事) find the true calling in life and to become professionals(专业人士)。除了观察那些让你快乐、又或是你做起来很有激情(be passionate about something:对某事有激情)的事情,以下几种方法不失为一些合理的建议:

  • 问自己一些关于生活感受(how you feel about your life)的问题:列一个清单把那些让你高兴又或难过的事情清楚地写出来,而不是停留在脑海里成为一团浆糊。很多人不这样做的理由是他们总太忙,然而事实上表面的忙碌只会让心里这些问题越积越深,直到身心俱疲。
  • 做些小测试:做些大公司用来招人时的面试测验来了解自己,比如人格测试、职业能力测评等等,你可以在网上找到他们。
  • 把兴趣和强项结合起来(Combine your strengths and interests):有些人比如像笔者,就不适合在体制里生活,所以选择一种半自由、自由职业者(freelancer)的身份是最能给自己带来最大效益的方式。然而这一点需要你花一点时间 — 研究表明7年的时间大致能给自己一个下结论的实践准备。
  • Say yes to odd opportunities(odd opportunities:奇怪的机会):它们可能就在职场中,比如你本来做项目管理,突然有一天同事生病于是你主动去把效果图画了出来 – 发现上手非常快——好好利用身边机会的前提是你有勇气跳出comfort zone(舒适区)。
  • 别活在别人的梦想里:其实每个人都会被父母的职业、行为方式所影响——这很正常尤其是在中国家庭。这些影响可能是正向的。然而当你到了一定年龄就会逐渐感受到进而区分出自己与他们的区别——你不是他们实现理想的工具,你有你的社会经历,它们也会影响你做出决定。
  • 让你周围有一些正能量和成功的人(Surround yourself with motivated and successful people):不是说因此就不倾听朋友的抱怨、就不理睬父母的询问,而是你周围应该有一些充满正能量的人给你心灵鸡汤,让你自己在无法处理一些负性事件时能够及早走出来。
  • 放弃无法实现的目标(unfulfilled goals),重新设立一个:After all,the former is just an imaginary (想象的)one。享受找寻本身的过程。
  • 从错误中学习:但重要的是要分清你的错误和客观环境的原因。如果因为一个公司不交保险而跳槽,又或因为一个领导性骚扰(sexual harassment:性骚扰的名词),那我认为你没有必要为此而买单。
  • Learn how to let people go(let go:放手):对于那些一而再、再而三让你感到沉重的关系(burdensome relationships)就不要再联系了。有这样一种人,他们能从负面情绪中汲取营养,并且帮助他们自己取得进展,但你要清楚你自己是不是这种人。尽管切断关系有时也意味着切断一些很让人怀念的过去,但值得“忍痛割爱“。
  • 少想多做:现在就开始尝试,脑海里的计划总要用实践才能检验是否合理。The machine will not move until you start the engine(not…until…:直到…才…,翻译为机器要直到你启动引擎后才会运转)。
  • 不要轻易放弃(to give up easily):轻易放弃与多次尝试发现并不合适还是有明显的差别,关键在于你愿不愿去承认前者的存在。

 

  • To be creative; to watch videos and to read books for inspirations:培养自己的创造力,并从书籍、媒体里获得灵感。Go and find your role-models (榜样)or mentors(心灵导师)——总有人和你一样面对相似的问题并已经解决他们。



阅读+开口说才能学好英语,马上去演练!